Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorMuñoz Muñoz, Delia
dc.contributor.authorQuiroz Pacheco, Cecilia Lucy
dc.date.accessioned2021-01-21T17:02:51Z
dc.date.available2021-01-21T17:02:51Z
dc.date.issued2020
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12727/7004
dc.description.abstractLas relaciones humanas se sustentan sobre la comunicación, que se convierte en el medio por el cual las personas se interrelacionan para lograr objetivos, construir relaciones y resolver disputas. La mayoría de los negociadores saben que es la herramienta más importante que puede tener para negociaciones exitosas. La comunicación se vuelve aún más importante cuando las negociaciones incluyen contrapartes de diferentes culturas, lo que nos enfrente a una variedad de obstáculos, como costumbres, símbolos, actitudes, normas, valores y hasta un idioma diferente, que generalmente no están presentes en las negociaciones entro de nuestro mismo ámbito cultural, influyendo incluso en la forma en que las personas se comportan e interactúan en la mesa de negociaciones. De otro lado, las consideraciones culturales influyen en la forma y sustancia de los acuerdos, que requerirán necesariamente la adaptación de sistemas de gestión, ejecución de compromisos, capacidad de diálogo y sobre todo, voluntad para encontrar consensos y construir relaciones a largo plazo. En el caso de los conflictos que se producen entre las comunidades nativas de la Amazonía peruana y las empresas que desarrollan actividades extractivas en este espacio, se presentan este tipo de dificultades tanto en la comunicación como en la comprensión del comportamiento del otro, en sus motivaciones y en sus expectativas. Por esta razón es que es necesario comprender la cultura de la contraparte para ayudarnos a interpretar el comportamiento, revelar actitudes, entender las normas subyacentes, identificar los valores que las sustentan y definir un mecanismo de comunicación que habilite a las partes una alternativa para soluciones consensuadas. En esta línea, siguiendo la propuesta de Jürgen Habermas en su “Teoría de la Acción Comunicativa” (Habermas, 2004), asumimos la necesidad que tanto las empresas que realizan actividad extractiva como el propio Estado, se acerquen a las negociaciones con las comunidades nativas incorporando un enfoque intercultural, que permita a las partes compartir y reconocer símbolos y significados, como un medio de validación de la comunicación para construir “racionalmente” el conceso, el reconocimiento y la integración de las personas y sus interrelaciones.es_PE
dc.formatapplication/pdfes_PE
dc.format.extent108 p.es_PE
dc.language.isospaes_PE
dc.publisherUniversidad de San Martín de Porreses_PE
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_PE
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/es_PE
dc.sourceRepositorio Académico USMPes_PE
dc.sourceUniversidad San Martín de Porres - USMPes_PE
dc.subjectSolución de conflictoses_PE
dc.subjectInterculturalidades_PE
dc.subjectComunicaciónes_PE
dc.titleChapis: la interculturalidad como variable para la gestión de conflictos con comunidades nativases_PE
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesises_PE
thesis.degree.nameMagíster en Solución de conflictoses_PE
thesis.degree.grantorUniversidad de San Martín de Porres. Instituto de Gobierno y de Gestión Públicaes_PE
thesis.degree.disciplineSolución de Conflictoses_PE
dc.publisher.countryPEes_PE
dc.subject.ocdehttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.06.00es_PE
renati.advisor.dni10005029
renati.advisor.orcidhttps://orcid.org/0000-0002-4716-3216es_PE
renati.author.dni29534966
renati.discipline314687es_PE
renati.jurorIbarra Gonzales, Ronald Isidoro
renati.jurorDonaires Vega, Sofía Janett
renati.jurorInga Zapata, Deborah Carmen
renati.levelhttp://purl.org/pe-repo/renati/level#maestroes_PE
renati.typehttp://purl.org/pe-repo/renati/type#trabajoDeInvestigaciones_PE
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_PE


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

info:eu-repo/semantics/openAccess
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como info:eu-repo/semantics/openAccess